返回首页

法语句子翻译求助~~?

111 2023-10-22 15:41 admin

一、法语句子翻译求助~~?

不对,这是一个祈使句。rencontrez是vous(您或你们)的命令式变位,主语应该是vous而不是moi。所以直译就是:请您到公共汽车站来与我碰面。也就是说 请您来公共汽车站接我 之类的意思。

二、求帮忙翻译法语句子?

1. 能把我们彼此区分的是我们与无限的关系。

2. 我们出生的那天,会深深地感到有什么重要且意外的事情发生。

3. 我感觉这里不太清楚。

4. 大街上有些风?

5. 于尔苏勒,夜莺不再鸣唱了吗?

6. 我感觉冷空气进入到卧室了。

7. 难道不是当你认为不受死亡威胁时,人类和宇宙奇怪静默的悲剧才开启它的大门吗?

8. 我们只是被抛弃的微不足道的光亮。

三、法语人名翻译?

Isabelle Yacoubou是一位法国女子篮球运动员,看到有人译作“伊莎贝尔・雅库布”。Odjola Cafouni Auxencia Yacoubou是她出生时取得名字,按照法语发音应该能翻译为“奥乔拉・卡芙妮・奥森夏・雅库布”。

四、法文/法语翻译?

什么 prend 数字 pour-cent de 什么例子 = 糖占这个饼干的百分之60Le sucre (糖) prend (在这里理解为占)60 pour-cent(百分之,加上前面那个60变成百分之60) de(冠词) biscuit (饼干子)好了,希望你懂,88~

五、法语翻译谢谢?

谢谢

翻译成法语是:merci

merci

音标:[mεrsi]

n. f.

<书>怜悯, 仁慈, 恩惠

implorer[demander] merci 求饶, 乞怜

sans merci 无情地, 狠狠地, 残酷地

n. m.

道谢

Dites-lui mille mercis[un grand merci] de ma part. 请替我向他多多致谢。

interj.

谢谢:

Merci de votre aide 谢谢你的帮助;

Sortir avec lui ? Merci bien![讽]跟他一起出去?谢谢!--(表示辞谢. 拒绝)

à la merci de

loc. prép.

受…的支配, 任凭…的摆布

tenir qn à sa merci 任意支配某人

navire à la merci des vents 随风漂流的船只

Dieu merci

loc. adv.

感谢上帝, 谢天谢地

常见用法

merci pour ta longue lettre 谢谢你的长信

merci beaucoup 多谢

merci mille fois 万分感谢

dire merci à qqn 向某人道谢

六、cafune法语翻译cafune翻译?

写错了吧?应该是ça fume.这冒烟了/冒气了

七、法语简单将来时的变位?

法语中的简单将来时,表示将要发生的动作或状态。envoyer是第三组动词(以-er结尾的动词,只有aller和envoyer是第三组动词),它的简单将来时变位是不规则的:j'enverraitu enverrasil enverraelle enverranous enverronsvous enverrezils enverrontelles enverront

八、法语助手翻译句子错误率高吗?

机器翻译起码不会有语法问题,但是通病是狗屁不通,且一般不符合目的语表达习惯。

如果实在想用,翻完自己看一遍。大多数简单的表达翻译都是正确的。

如果句子中出现只有源语言才有的表达方式,需要自己斟酌一下。

法语助手的翻译成都跟谷歌的差不多,算是比较准确的机器翻译了

九、永远法语怎么翻译?

名词:éternité

形容词:éternel

副词:éternellement

> L'amour sans éternité s'appelle angoisse : l'éternité sans amour s'appelle enfer. 不能永恒的爱情叫焦虑;没有爱情的永恒是地狱。

十、“无”法语怎么翻译?

无在中文中一般就是表示没有/空表示没有的法语有:zéro 名词表示0/无/没有 sans 介词表示无/没有 non 形容词/副词/名词 表示不/没有 ne。。。。pas 短语也表示没有/不表示空的话一般就是vide形容词表示空的希望能帮到你- -

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
用户名: 验证码:点击我更换图片